cuaderno de campo

anotaciones

Menú
  • casa
    • cocina
      • pan
      • verdura
    • dinou del carrer nou
    • nadal : una carta
    • plano
  • huerto
    • instrucciones sobre el huerto
    • huerto del año 2022
  • humanidades
    • fonoteca
      • Noches en Poderna
      • El canto de las aves
    • galería
    • mala lluna
    • rutas fuera
    • umbrario
    • El misterio de Sant Mena
  • jardín
    • instrucciones sobre el jardín
    • exterior
    • interior
    • viveros
  • juego
    • listado de juegos
  • linux
    • bash
    • sistema operativo
    • ssh
  • web
    • apache
    • css
    • html5
    • javascript
    • mysql
    • php
Menú

Berlín Alexanderplatz

Publicado el 21 de abril de 202221 de abril de 2022 por ernesto

Utilizamos la telegrafía sin hilos. Mediante transmisores mecánicos, producimos, en grandes estaciones, corrientes alternas de alta frecuencia. Mediante las oscilaciones de un circuito, creamos ondas eléctricas. Las oscilaciones se propagan esféricamente. Y luego hay un tubo electrónico de cristal y un micrófono, cuyo disco vibra más o menos, y de esa forma el sonido sale exactamente como entró en la máquina, y resulta sorprendente, inteligente e ingenioso. Pero entusiasmarse con ello es difícil: funciona y eso es todo.

Alfred Döblin, Berlín Alexanderplatz en la traducción de Miguel Sáenz, Madrid, Cátedra (Letras universales, 340), 2002, página 160.

[…] las hojitas están cuatro veces perforadas en determinados lugares y en las hojitas está escrito, en el mismo alemán de la Biblia y del Código Civil: Válido hasta el punto de destino por el trayecto más corto, no se responde de las conexiones.

Alfred Döblin, Berlín Alexanderplatz en la traducción de Miguel Sáenz, Madrid, Cátedra (Letras universales, 340), 2002, página 226-227.

¿Es que no he sido vendedor, no he andado por ahí de la mañana a la noche? Ahora me basta. No, no soy honrado, soy un chulo. Y no me avergüenzo de ello. ¿Qué eres tú, de qué vives, es que no vives de los otros? ¿Exploto yo a alguien?

Alfred Döblin, Berlín Alexanderplatz en la traducción de Miguel Sáenz, Madrid, Cátedra (Letras universales, 340), 2002, página 325.

A Biberkopf le ofrecen inmediatamente después del proceso un puesto de portero auxiliar en una fábrica de mediano tamaño. Lo acepta. No hay nada más que contar de su vida.

Alfred Döblin, Berlín Alexanderplatz en la traducción de Miguel Sáenz, Madrid, Cátedra (Letras universales, 340), 2002, página 510.
Etiquetado como döblin, umbrario
  • El pebrer de la font del Lleó de Pedralbes
    rutas fuera

  • Hermana Marica
    Hermana Marica

    Luis de Góngora, «Hermana Marica» de sus Obras, Madrid, Antonio Chacón Ponce de León, 1628,…

  • Salteóme la serrana
    Salteóme la serrana

    Sebastián de Horozco, «Salteóme la serrana» de su Cancionero, Sevilla, Rafael Tarascó y Lassa, 1874,…

RSS rutas fuera

  • Xysma – No Place Like Alone (2023) 27 de enero de 2023 Brett Stevens
  • Beats and yelling from: Apokatastasis, Thaumaturgy, Ouija 27 de enero de 2023 Hate Meditations
  • Pre-Celtic Frost: Hellhammer 26 de enero de 2023 hessianfirm
  • Cromlech Sign to Hessian Firm And Preview First Song – “Born With Sword In Hand” 24 de enero de 2023 hessianfirm
  • The ambient hut: Old Sorcery 23 de enero de 2023 Hate Meditations
  • Criptozoología en España en la radio 23 de enero de 2023 Javier Resines
  • A Case for Death Metal’s Greatest Album: Incantation – Onward to Golgotha 22 de enero de 2023 hessianfirm
  • Beats and yelling from: Nigrum, Devangelic, Deiquisitor 19 de enero de 2023 Hate Meditations
  • Ysyry Mollvün – Ysyry Mollvün (2022) 17 de enero de 2023 Raphael Alecto

Categorías

apache bash casa cocina corral css exterior fonoteca galería html5 huerto humanidades humanidades digitales interior jardín javascript juego linux mysql pan php repostería sistema operativo ssh verdura web

Archivo

cuaderno de campo 2011-2023